Baby in car 管理人の頭の中 X Facebook はてブ 2007.10.182015.11.28 気になるのが「Baby in car」という表示. 英語では「Baby on board」が正しいのである. in carだと赤ちゃんをモノっぽく車内に置いている、または赤ちゃんが車の部品として搭載されてるってイメージなんだが.